2004年09月25日

会社でのヒトコマ

今日昼間に外出をしていて、会社に戻ると俺の連絡ノートに何やら伝言が。

 

@@様より連絡あり。戻られたらKDに連絡をお願いします。

 

その文面を見て俺はKDってなんだろ??誰かのイニシャルかな?と思ったけど、そんなイニシャルの人間が思い当たらない。そこで、その連絡を書いてくれた同僚に聞いてみると

 

「何言ってるの?KDって言ったら KD>ケーディ>ケーデー>Keitai Denwaで、携帯電話の事じゃん」

 

同僚よ。英語を短縮した言葉のように得意満面で教えてくれたが、それ英語を略したわけじゃなくてローマ字って言うんだよ・・

携帯電話の略語はHP(ハンディフォン)だよ・・・

 

ちなみに、携帯電話を英語に訳すとどうなるか気になったので今調べたらCellular phoneでした(´・ω・`)

 

バカっぷりは俺も五十歩百歩かもです・・・

 

 

posted by 【まっく】 at 20:41| Comment(2) | TrackBack(0) | コッチ【日常】 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
勉強になりましたm(._.)m ペコッ
Posted by モドキ at 2004年09月26日 14:54
お粗末さまでした(´・ω・`)
Posted by まっく at 2004年09月26日 20:39
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/669394

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。